hamburger menu

YouTube video sottotitolati in aiuto dei non udenti

Dal 2009 ad oggi un miliardo di video sottotitolati in dieci lingue

20 Febbraio 2017

YouTube video sottotitolati ROMA – YouTube video sottotitolati in automatico. La più grande piattaforma di video online, YouTube appunto, scende in campo in favore dei non udenti. Annunciata, infatti, la presenza sui canali di ben un miliardo di video sottotitolati in automatico.

YouTube video sottotitolati in dieci lingue

La notizia del traguardo raggiunto è stata diffusa sul blog ufficiale della stessa piattaforma. Un grande aiuto, quello dei video sottotitolati, per i i 360 milioni di persone che nel mondo, secondo l’Organizzazione mondiale della sanità, hanno problemi uditivi. La sottotitolatura automatica dei video, già a partire dal 2009, grazie ad una sofisticata tecnologia di riconoscimento vocale. Ben dieci le lingue supportate: inglese, italiano, spagnolo, portoghese, francese, tedesco, olandese, russo, giapponese e coreano. Nella trascrizione del linguaggio parlato non mancano, di certo, gli errori, ma YouTube assicura che, nel caso della lingua inglese, la percentuale d’errore si avvicina di molto “al tasso d’errore di trascrizione umano”.

2017-02-20T10:38:50+01:00