hamburger menu

‘E’ troppo brutta!’: uomo tenta il suicidio dopo aver visto la futura moglie

ROMA – Ci sono volte in cui ascolti delle storie e non sai se ridere o se piangere. Ecco, questa è una di quelle. In Cina, un uomo ha tentato il suicidio gettandosi in un lago perché costretto dai genitori a sposare una donna “troppo brutta”. Gli agenti di polizia si sono mobilitati nei pressi […]

ROMA – Ci sono volte in cui ascolti delle storie e non sai se ridere o se piangere.
Ecco, questa è una di quelle.
In Cina, un uomo ha tentato il suicidio gettandosi in un lago perché costretto dai genitori a sposare una donna “troppo brutta”.
Gli agenti di polizia si sono mobilitati nei pressi della città di Shiyan, nella provincia centrale di Hubei, dopo aver saputo che un ragazzo era stato avvistato mentre tentava di uccidersi per annegamento.
Secondo il People’s Daily Online, l’aspirante sposo è stato scoperto che galleggiava a faccia in giù nel lago, ma è stato tirato fuori vivo dall’acqua e si prevede per lui un pieno recupero.

Pic shows: One moment of the rescue of the groom Kang Hu who tried to drown himself after seeing his ugly bride. A groom who turned up at his arranged marriage was so upset when he saw his bride for the first time that he tried to drown himself. Kang Hu, 33, stunned guests, family and friends when he apologised to bride Na Sung, 30, but said she was "too ugly" and then walked out of the venue in the city of Shiyan in central China’s Hubei province. Pal Chan Wang said: "It was a very awkward moment for everyone. "The bride was devastated, her family were furious, his family were furious, and we his friends were embarrassed. "Kang has very exact tastes and had been forced into this marriage." He was spotted several hours later wandering along a river bank before throwing himself in. Passers-by called the police as they rushed down to help. Qan Tsui, 25, who took photos of the rescue said: "He was fully clothed and floating face down in the water. "He was unconscious and I thought he was dead. "When the police arrived one jumped in and dragged him ashore with the help of foremen who put a rope around his chest to pull him out before pumping his chest. "They saved his life." Kang was rushed to hospital where doctors said he was in a stable condition. He later explained: "I feel bad about what happened but when I saw her she wasn’t what I had expected and I realised she would be bad for my image. "My parents had arranged this and I couldn’t see any way out apart from suicide." (ends)  

Descrivendo il momento in cui ha scoperto lo sposo, l’ufficiale di polizia Hou Kunshan ha raccontato: “Ho visto un uomo che galleggia in acqua con la faccia verso il basso”
L’agente a quel punto si è tuffato immediatamente per salvare l’uomo che stava annegando.
Con l’intervento dei vigili del fuoco, lo sfortunato sposo è stato tirato fuori dall’acqua e condotto all’ospedale.

cina-uomo-tenta-suicidio-moglie-brutta

Alla domanda sul perchè del suo gesto, l’uomo ha raccontato la sua infelice storia.
I genitori gli avevano organizzato un matrimonio combinato con una fidanzata “brutta” e, sotto la pressione della sua famiglia e senza vie di fuga, ha deciso di togliersi la vita.

2017-05-15T17:08:45+02:00